So oder so: ich habe fertig.
Einstellung der Niederländischen Perry Rhodan Ausgabe
- Darmok
- Beiträge: 6063
- Registriert: 25.11.2017, 21:46
- Hat sich bedankt: 826 Mal
- Danksagung erhalten: 745 Mal
- Kontaktdaten:
Re: Einstellung der Niederländischen Perry Rhodan Ausgabe
Dann ist diese Doppelnummer wohl das letzte gedruckte Heft:
https://i.postimg.cc/Gtd2pFR8/2799-2800.jpg
- Julian
- Beiträge: 355
- Registriert: 19.10.2024, 22:04
- Hat sich bedankt: 444 Mal
- Danksagung erhalten: 42 Mal
Re: Einstellung der Niederländischen Perry Rhodan Ausgabe
Kleine Brocken von holländisch zu lernen macht Spaß.
Der fliegende Holländer war auch ein Ansporn.
Das Hape Kerkeling am besten noch als Deutscher holländisch spricht sollte jedem klar sein.
Wenn es eine englische Ausgabe waere als e-book wuerde dies zumindest doch auch weiter führen?
Vietzen verhuur!
Habe holländisch nicht im Translator gehabt, damals vor ca. 30 Jahren.
Aufgrund des Internets keine Hinweise, weil gab es auch noch nicht.
Im Google Übersetzer als App wird daraus in Englisch übersetzt vietzen vermieten.
Das erinnert mich daran das eine besondere Auslegung wie ein Translator bei Perry Rhodan funktioniert letztens nieder geschrieben wurde.
Für manche Begriffe gibt es halt keine Übersetzung.
So würde ich als Terraner empfehlen einfach die Galaktische Sprache zu erlernen.
Das kann dann allerdings nur Hochdeutsch sein in Schrift.
Gruß vom Atopen, der aufgrund des "Blick auf alle Zeitebenen" die Holländer trösten darf damit das in naher Zunkunft auch Perry Rhodan nicht mehr in Deutsch aufgelegt wird.
Noch geht was im April
Der fliegende Holländer war auch ein Ansporn.
Das Hape Kerkeling am besten noch als Deutscher holländisch spricht sollte jedem klar sein.
Wenn es eine englische Ausgabe waere als e-book wuerde dies zumindest doch auch weiter führen?
Vietzen verhuur!
Habe holländisch nicht im Translator gehabt, damals vor ca. 30 Jahren.
Aufgrund des Internets keine Hinweise, weil gab es auch noch nicht.
Im Google Übersetzer als App wird daraus in Englisch übersetzt vietzen vermieten.
Das erinnert mich daran das eine besondere Auslegung wie ein Translator bei Perry Rhodan funktioniert letztens nieder geschrieben wurde.
Für manche Begriffe gibt es halt keine Übersetzung.
So würde ich als Terraner empfehlen einfach die Galaktische Sprache zu erlernen.
Das kann dann allerdings nur Hochdeutsch sein in Schrift.
Gruß vom Atopen, der aufgrund des "Blick auf alle Zeitebenen" die Holländer trösten darf damit das in naher Zunkunft auch Perry Rhodan nicht mehr in Deutsch aufgelegt wird.
Noch geht was im April
- Tennessee
- Beiträge: 939
- Registriert: 10.02.2019, 21:27
- Hat sich bedankt: 44 Mal
- Danksagung erhalten: 365 Mal
Re: Einstellung der Niederländischen Perry Rhodan Ausgabe
Nou, das Wort heißt auch richtig: "fietsen" und nicht "vietzen". Dann kann auch keine sinnvolle Übersetzung kommen. Wobei: Wenn man "vietzen" alleine eingibt und einfach mal suchen lässt, dann wird vorgeschlagen: [baskisch] in Vietnam.
"Fietsen" sind aber die Fahrräder. Es geht also um einen Fahrradverleih.
Ein kleiner Spaß aus der vergleichenden Sprachgeschichte:
"fietsen" sind die Fahrräder oder als Verb auch "Fahrrad fahren". Im Deutschen gibt es das Wort (z.T. als Dailekt) "fitschen", was so viel wie "schnell laufen/rennen und etwas holen/besorgen" bedeutet. ("Fitsch mal eben rüber und hol etwas Zucker!")
Und im Englischen gibt es das Wort "to fetch (something)" [tu fetsch], was auch "etwas schnell holen/besorgen" bedeutet. (Aus "Game of thrones": "Are there any figgs? Go fetch some!")
Nun ja, und die Niederländer bewegen sich mit ihren "fietsen" auch recht schnell von a nach b.... ("Ik ga even lekker fietsen!")
Da kann man immer mal wieder sehen, wie viel Spaß Sprachen vergleichen machen kann.
"Die Nacht schuf tausend Ungeheuer - doch tausendfacher war mein Mut!"
- Julian
- Beiträge: 355
- Registriert: 19.10.2024, 22:04
- Hat sich bedankt: 444 Mal
- Danksagung erhalten: 42 Mal
Re: Einstellung der Niederländischen Perry Rhodan Ausgabe
Dank für die Aufklärung und Erklärung.
Mein Schwachhirn
Fietsen verhuur ist also eine ähnliche Anbahnung von Sprachen in allen Gebieten der Welt- und Medienliteratur, sehr interessant.
Wußte nicht das hier auch gebildete Menschen sich an dem Forum beteiligen.
Deine Essays habe ich natürlich immer mit einem gewissen Respekt und Aufmerksamkeit bereits im in die ewigen Untiefen des Internet verschwundenen Galaktischen Forum genossen.
Die waren manchmal wertvoller für mich als Romane von Leo Lukas oder Wim Vandeman zusammen genommen.
Enttäuschung ist daher bei mir bereits gegeben aufgrund der hohen Erwartungshaltung von mir.
Damals mit knapp 36 als ich meinen ersten und letzten Urlaub in Holland verbracht hatte, war mir der Wegweiser aufgefallen.
Spritzig wie ich damals war dachte ich eher an so ein Gelege wie in dem NEO-Roman wo der Doc sich bei den Echsen hin transferiert hatte.
Mea Culpa
Heute genieße ich eher solche Gerätschaften wie einen MASTRUBATOR
Die Eisbären unter euch Holländer werde ich immer mehr vermissen. Schade darum!
Gruß J, als Atope aus der Serie geschrieben... wie so vieles das einmal sehr viel Sinn für mich persönlich ausmachte...daher
Ad Astra war einmal!
-
giffi marauder
- Beiträge: 8471
- Registriert: 26.08.2015, 13:56
- Hat sich bedankt: 58 Mal
- Danksagung erhalten: 154 Mal
Re: Einstellung der Niederländischen Perry Rhodan Ausgabe
Und wie darf man sich die Kombi vorstellen?Julian hat geschrieben: ↑25.04.2025, 10:13Dank für die Aufklärung und Erklärung.
Mein Schwachhirnlässt auch ganz langsam nach stelle ich immer wieder fest mit beginnender Demenz im Alter wo alles verkalkt und steif wird...nur halt das eine nicht.
![]()
Heute genieße ich eher solche Gerätschaften wie einen MASTRUBATOR, nicht unbedingt eine neues Raumschiff zum selberbauen. Die sind pflegeleichter als eine Thora als blonde rotäugige Schönheit.
Dank für die Auf- und Erklärung.
Physik ist keine grüne Ideologie.
- Tennessee
- Beiträge: 939
- Registriert: 10.02.2019, 21:27
- Hat sich bedankt: 44 Mal
- Danksagung erhalten: 365 Mal
Re: Einstellung der Niederländischen Perry Rhodan Ausgabe
Ich glaube, das fällt eher unter die Kategorie "Zuviel Information". *zwinker*giffi marauder hat geschrieben: ↑25.04.2025, 11:12Und wie darf man sich die Kombi vorstellen?![]()
Dank für die Auf- und Erklärung.![]()
"Die Nacht schuf tausend Ungeheuer - doch tausendfacher war mein Mut!"
- Eric Manoli
- Beiträge: 1319
- Registriert: 21.06.2024, 18:10
- Hat sich bedankt: 413 Mal
- Danksagung erhalten: 281 Mal
Re: Einstellung der Niederländischen Perry Rhodan Ausgabe
Auf deutsch: So genau wollten wir‘s gar nicht wissen!Tennessee hat geschrieben: ↑25.04.2025, 15:41Ich glaube, das fällt eher unter die Kategorie "Zuviel Information". *zwinker*giffi marauder hat geschrieben: ↑25.04.2025, 11:12Und wie darf man sich die Kombi vorstellen?![]()
Dank für die Auf- und Erklärung.![]()
Das ist der Weg.
- Tennessee
- Beiträge: 939
- Registriert: 10.02.2019, 21:27
- Hat sich bedankt: 44 Mal
- Danksagung erhalten: 365 Mal
Re: Einstellung der Niederländischen Perry Rhodan Ausgabe
*nickt eifrig*Eric Manoli hat geschrieben: ↑25.04.2025, 15:51Auf deutsch: So genau wollten wir‘s gar nicht wissen!![]()
"Die Nacht schuf tausend Ungeheuer - doch tausendfacher war mein Mut!"
- Julian
- Beiträge: 355
- Registriert: 19.10.2024, 22:04
- Hat sich bedankt: 444 Mal
- Danksagung erhalten: 42 Mal
Re: Einstellung der Niederländischen Perry Rhodan Ausgabe
Orion...mehr sage ich nicht zu dem Thema mehrgiffi marauder hat geschrieben: ↑25.04.2025, 11:12Und wie darf man sich die Kombi vorstellen?Julian hat geschrieben: ↑25.04.2025, 10:13Dank für die Aufklärung und Erklärung.
Mein Schwachhirnlässt auch ganz langsam nach stelle ich immer wieder fest mit beginnender Demenz im Alter wo alles verkalkt und steif wird...nur halt das eine nicht.
![]()
Heute genieße ich eher solche Gerätschaften wie einen MASTRUBATOR, nicht unbedingt eine neues Raumschiff zum selberbauen. Die sind pflegeleichter als eine Thora als blonde rotäugige Schönheit.
![]()
Dank für die Auf- und Erklärung.![]()
Hatte dem Erzonkel als Verlagsleiter mal als von mir gemeinte Parodie einen in Gucky verliebten Roi
So in etwa war die Replik dazu folgend,
Antwort: Zustellung unzumutbar
Hätte auch einen ZBV Roman als Titel gewürdigt.
Außerirdischen Sex darf in Perry Rhodan classic nicht wirklich beschrieben werden.
Nicht einmal gleichgeschlechtliche Anziehung mit Beziehung.
Diese Transgender Andeutungen nun von BHC in seinem Romanvorlagen scheinen ein Zugeständnis der heutigen konsumiert orientierten Gesellschaft zu sein.
Aber es galt niemals wirklich unter die Gürtellinie zu gehen, wird halt nur für ehemalige Micky Maus Leser ein Lesestoff sein der diese Stammkunden
Haben eben den Jugendschutz immer im Auge.
- Clark Flipper
- Beiträge: 1190
- Registriert: 02.07.2024, 00:13
- Wohnort: Stardust
- Hat sich bedankt: 127 Mal
- Danksagung erhalten: 198 Mal
Re: Einstellung der Niederländischen Perry Rhodan Ausgabe
Was hat das alles mit der "Einstellung der Niederländischen Perry Rhodan Ausgabe" zutun? 
________________________________________________________________
" Dann habe ich in heller Panikstimmung auf Start geschaltet. " Unternehmen Stardust
" Essentially, all models are wrong, but some are useful " George Edward Pelham Box
" Dann habe ich in heller Panikstimmung auf Start geschaltet. " Unternehmen Stardust
" Essentially, all models are wrong, but some are useful " George Edward Pelham Box