Foltz oder Woltz?

Allgemeine Themen zur Perry Rhodan-Serie
Laurin
Beiträge: 13453
Registriert: 13.08.2015, 03:40
Hat sich bedankt: 553 Mal
Danksagung erhalten: 390 Mal

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von Laurin »

Also bei mir war das immer Wandemann, Woltz und Wlltschek.
;)
Benutzeravatar
Darmok
Beiträge: 5500
Registriert: 25.11.2017, 21:46
Hat sich bedankt: 612 Mal
Danksagung erhalten: 537 Mal

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von Darmok »

Es gab ja Ende der Neunziger Jahre mal die Aktion
"Wir legen zusammen und kaufen Ernst Vlcek einen zweiten Vokal!" (Beim ThoreCon in Braunschweig). :giggle:

Nachzulesen im PR-Jahrbuch 2000

https://www.perrypedia.de/wiki/PR-Jahrbuch_2000
Benutzeravatar
Tell Sackett
Beiträge: 8270
Registriert: 21.06.2024, 10:47
Hat sich bedankt: 637 Mal
Danksagung erhalten: 580 Mal

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von Tell Sackett »

Darmok hat geschrieben: 16.10.2024, 13:35 Es gab ja Ende der Neunziger Jahre mal die Aktion
"Wir legen zusammen und kaufen Ernst Vlcek einen zweiten Vokal!" (Beim ThoreCon in Braunschweig). :giggle:

Nachzulesen im PR-Jahrbuch 2000

https://www.perrypedia.de/wiki/PR-Jahrbuch_2000
Aber es hat ja offensichtlich nicht geklappt... :(
Benutzeravatar
starball
Beiträge: 62
Registriert: 05.07.2024, 16:43
Hat sich bedankt: 62 Mal
Danksagung erhalten: 14 Mal

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von starball »

Tell Sackett hat geschrieben: 15.10.2024, 20:05
Perri Rodaan

Perri Rodaan

Perri Rodaan

Perri Rodaan

und, und, und... :-D
Alles richtig, allerdings sind diese Videos zwischen 6 und 12 Jahren alt. Die interne Verabredung zu "Perry Roudähn" ist, so habe ich das verstanden, ziemlich aktuell (was auch immer das konkret bedeutet). ;)
Benutzeravatar
Tell Sackett
Beiträge: 8270
Registriert: 21.06.2024, 10:47
Hat sich bedankt: 637 Mal
Danksagung erhalten: 580 Mal

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von Tell Sackett »

starball hat geschrieben: 16.10.2024, 14:50
Tell Sackett hat geschrieben: 15.10.2024, 20:05
Spoiler
und, und, und... :-D
Alles richtig, allerdings sind diese Videos zwischen 6 und 12 Jahren alt. Die interne Verabredung zu "Perry Roudähn" ist, so habe ich das verstanden, ziemlich aktuell (was auch immer das konkret bedeutet). ;)
Ich meinte ja auch nur, dass es ursprünglich mal genau andersherum war... :-)
Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor Tell Sackett für den Beitrag:
starball
Tifflor
Beiträge: 166
Registriert: 15.07.2024, 12:01
Hat sich bedankt: 98 Mal
Danksagung erhalten: 60 Mal

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von Tifflor »

starball hat geschrieben: 16.10.2024, 14:50
Alles richtig, allerdings sind diese Videos zwischen 6 und 12 Jahren alt. Die interne Verabredung zu "Perry Roudähn" ist, so habe ich das verstanden, ziemlich aktuell (was auch immer das konkret bedeutet). ;)
Also bei der Veranstaltung in München zu Band 3000 gab es diese Direktive schon. Was auch von manchen Referenten mit leichten Seitenhieben kommentiert wurde.
Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor Tifflor für den Beitrag:
starball
„Das Ende kommt unausweichlich, Maverick. Ihre Art wird aussterben!“
„Mag sein Sir, aber nicht heute.“
Benutzeravatar
Wulfman
Beiträge: 252
Registriert: 21.06.2024, 15:12
Hat sich bedankt: 71 Mal
Danksagung erhalten: 108 Mal
Kontaktdaten:

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von Wulfman »

Tell Sackett hat geschrieben: 16.10.2024, 05:12 Ich finde es auch gar nicht schlimm...
Also schlimm finde ich es auch nicht, trotzdem bin ich damals aus allen Wolken gefallen, als ich nach 10 Jahren lesen oder so das erste Mal einen Autor habe "Perry Rhodan" aussprechen hören. Für mich war die amerikanische Aussprache so selbstverständlich, dass ich erst dachte ich habe mich verhört.
GECP hat geschrieben: 15.10.2024, 19:14 KNF hat auch irgendwann die Order ausgegeben, daß die Twonoser nicht englisch ausgesprochen werden. Leutnant Conrad Nosinsky, der ihnen den Namen wegen ihrer zwei Rüssel gegeben hat, sieht das wahrscheinlich anders. Aber was weiß der schon.
Ja, bin ich bei Dir.
Benutzeravatar
Richard
Beiträge: 7920
Registriert: 02.01.2016, 18:06
Wohnort: *.at
Hat sich bedankt: 26 Mal
Danksagung erhalten: 410 Mal

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von Richard »

Mir würde bei Perry himself eine anglisierte Aussprache als logisch erscheinen, da Perry in den USA aufwuchs und auch die US Staatsbürgerschaft hatte. Ernst Ellert - als Gegenbeispiel - wurde als Deutscher eingeführt, eine Anglisierung seines Namens würde mE nicht passen.
Das wäre meine Überlegung zur Aussprache von Perry & Co (sofern irdischer Name und aktuell existierende Sprache) - ganz unabhängig, wie das jetzt seitens KNF & Co als "richtige Aussprache" vorgegeben wird.
Benutzeravatar
Tell Sackett
Beiträge: 8270
Registriert: 21.06.2024, 10:47
Hat sich bedankt: 637 Mal
Danksagung erhalten: 580 Mal

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von Tell Sackett »

Richard hat geschrieben: 16.10.2024, 17:44 (...)Ernst Ellert - als Gegenbeispiel - wurde als Deutscher eingeführt, eine Anglisierung seines Namens würde mE nicht passen.
(...)
He, he "Ernest Alert" :-D
GECP
Beiträge: 444
Registriert: 24.06.2024, 20:32
Hat sich bedankt: 44 Mal
Danksagung erhalten: 98 Mal

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von GECP »

Auch immer lustig: die Hörbücher.

In den Zeiten der Dritten Macht (1971 bis 1984) macht ein englischer, russischer oder chinesischer Akzent vielleicht noch Sinn. Aber wenn Galbraith Deighton im 36. Jahrhundert spricht wie Chris Howland in seinen besten Zeiten... Am besten einfach nicht darüber nachdenken.

Aber nicht nur die Sprecher der Hörbücher sind etwas "kreativ". Ein stilisiertes "LFT" als Logo der LFT - und das obwohl man schon seit Jahrhunderten oder Jahrtausenden Interkosmo und nicht mehr Deutsch oder Englisch spricht?

https://www.perrypedia.de/wiki/Liga_Freier_Terraner
Benutzeravatar
Gershwin
Beiträge: 181
Registriert: 12.07.2024, 21:26
Hat sich bedankt: 105 Mal
Danksagung erhalten: 78 Mal

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von Gershwin »

Foltz. Auf die Idee, das als „Woltz“ auszusprechen, wäre ich nie gekommen.
Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor Gershwin für den Beitrag (Insgesamt 2):
Tell SackettTifflor

„Du und Perry Rhodan – ihr habt ganz allein Andromeda befreit?“ „Wir hatten noch unseren Koch dabei. Aber er gehörte nicht zur kämpfenden Truppe.“
Benutzeravatar
Gershwin
Beiträge: 181
Registriert: 12.07.2024, 21:26
Hat sich bedankt: 105 Mal
Danksagung erhalten: 78 Mal

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von Gershwin »

Darmok hat geschrieben: 16.10.2024, 09:58 Ich spreche Vlcek "Wüllt-tscheck" aus. :blush:
Ich auch! :laber:
Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor Gershwin für den Beitrag:
Darmok

„Du und Perry Rhodan – ihr habt ganz allein Andromeda befreit?“ „Wir hatten noch unseren Koch dabei. Aber er gehörte nicht zur kämpfenden Truppe.“
Benutzeravatar
Günther Drach
Beiträge: 404
Registriert: 22.06.2024, 07:36
Hat sich bedankt: 54 Mal
Danksagung erhalten: 130 Mal
Kontaktdaten:

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von Günther Drach »

Und wie sprechen sie in den Hörbüchern eigentlich Roi Danton aus?
yesterday, upon the stair, i met a man who wasn't there!
he wasn't there again today, oh how i wish he'd go away!

― william hughes mearns: antigonish

Der PR-Fanroman des NGF (2004-2008) (und ein paar meiner Kurzgeschichten sind da auch zu finden)
GECP
Beiträge: 444
Registriert: 24.06.2024, 20:32
Hat sich bedankt: 44 Mal
Danksagung erhalten: 98 Mal

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von GECP »

Günther Drach hat geschrieben: 16.10.2024, 21:03 Und wie sprechen sie in den Hörbüchern eigentlich Roi Danton aus?
Ich müßte einmal nachschauen, äh, nachhören, aber zu 99,9...% spricht es Josef Tratnik französisch aus, also König Danton. Das paßt auch zu der Tatsache, daß Lovely Boscyk und später Anson Argyris der Kaiser der Freihändler auf Olymp waren.
Tifflor
Beiträge: 166
Registriert: 15.07.2024, 12:01
Hat sich bedankt: 98 Mal
Danksagung erhalten: 60 Mal

Re: Foltz oder Woltz?

Beitrag von Tifflor »

Günther Drach hat geschrieben: 16.10.2024, 21:03 Und wie sprechen sie in den Hörbüchern eigentlich Roi Danton aus?
Ich muss zugeben, bei dem Namen bin ich völlig inkonsequent.
Ich spreche es Roy (wie Siegfried und Roy) und dann französisch Dantoh, also dunkles O
Natürlich wäre es komplett französisch richtig Roa Dantoh.
„Das Ende kommt unausweichlich, Maverick. Ihre Art wird aussterben!“
„Mag sein Sir, aber nicht heute.“
Antworten