Oldie BG hat geschrieben: ↑26.11.2025, 18:39
Max Dauthendey
(1867-1918)
Max Dauthendey schätzte ich schon immer wegen seiner Reiseerzählungen, die meist im Fernen Osten angesiedelt sind. Das war vertrautes Terrain, weil ich ja schon einen ganzen Stapel »Rolf Torring« intus hatte.
Ich habe deshalb mal etwas gestöbert in der Abteilung
Gedichte und Lieder mit Bezug zu Wanderungen und Reisen. Dabei ist mir das Heft
The Sierra Club Songbook (1921) in die Hände gefallen. Daraus stammt folgendes Lied, das nach meiner Erfahrung sehr schön die Stimmung am Ende einer Wanderung einfängt:
A PERFECT DAY
When you come to the end of a perfect day,
And you sit alone with your thought.
While the chimes ring out with a carol gay,
For the joy that the day has brought,
Do you think what the end of a perfect day
Can mean to a tired heart,
When the sun goes down with a flaming ray,
And the dear friends have to part.
Well, this is the end of a perfect day,
Near the end of a journey, too;
But it leaves a thought that is big and strong,
With a wish that is kind and true.
For mem’ry has painted this perfect day
With colors that neyer fade,
And we find at the end of a perfect day,
The soul of a friend we’ve made.
Ich habe mal eine Übertragung versucht, auch wenn sie vielleicht ein bisschen holprig ist:
EIN VOLLKOMMENER TAG
Wenn ein vollkommener Tag zu Ende geht,
Und du alleine sitzend sinnend ihn bedacht,
Während fern froher Glockenklang ertönt,
Die Freude bejubelnd, die der Tag gebracht,
Fühlst du dann, was des Tages Ausklang bringt
An Gaben, für ein müdes Herz gemacht?
Wenn die Sonne in flammendem Strahl versinkt,
Und jeder der Freunde zum Abschied winkt,
Dann ist dieses vollkommenen Tages Neige
Auch bald das Ende einer Reise.
Aber es bleibt eine Idee, die groß und stark ist,
Mit einer Hoffnung, die liebevoll und tief ist.
Denn Erinnerung malt den vollkommenen Tag,
Mit Farben, die niemals verblassen,
Und am Ende hat der vollkommene Tag
Die Seele eines neuen Freundes hinterlassen.