Seite 71 von 90

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 30.03.2025, 19:50
von Günther Drach
Strangers in the Night. Frank Sinatra. 1966.
Deutsche Version: Fremde in der Nacht. Peter Beil. 1966.
"Fremde in der Nacht" -- so ist auch der Titel von K.H. Scheers PR 1456.

Okay. Kein Songtitel sondern der deutsche Titel eines Spielfilmes, ein paar Jährchen älter als Sinatras Evergreen, wurde vor gar nicht so langer Zeit für einen PR-Roman benutzt.
Wie ist der Titel des Romans und wie ist der Originaltitel des Spielfilmes?

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 30.03.2025, 22:04
von kad
Der unsichtbare Dritte (3126)
North by Northwest

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 31.03.2025, 07:43
von Günther Drach
kad hat geschrieben: 30.03.2025, 22:04 Der unsichtbare Dritte (3126)
North by Northwest
:yes:
Na klar doch!

Du bist also wieder dran!
Grüße
G

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 31.03.2025, 18:29
von kad
Er, unsterblich in sie verliebt. Gesagt hatte er es ihr noch nie. Was sie an diesem Abend wollte verrät die Innenillustration im gesuchten Heft unzweideutig.

Um welches Heft handelt es sich? Und, optional, wie heissen die beiden?

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 31.03.2025, 21:01
von Günther Drach
Du meinst nicht etwa Dönnter Körk und Moona?

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 31.03.2025, 21:24
von kad
Die meine ich.
Heft 1607, im Leerraum gestrandet.
Die Innenillustration dazu

https://www.perrypedia.de/wiki/Datei:PR1607Illu_2.jpg

Schon bist wieder du dran.

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 31.03.2025, 22:53
von Günther Drach
Ah ja. Ich steh ja auf Romantik. Suchen wir doch gleich noch mal so ein Pärchen.

Er ein langer Lulatsch, sie mehr als einen Kopf kleiner als er.
Beide sehr begabt auf ihrem jeweiligen Gebiet.
Er zeichnete sich in jener Schlacht aus, missachtete aber gegen Ende die Regeln, um sein Mädchen wieder zu finden. Bully war nachsichtig mit ihm.

Ihre Augen … wie Glut im Ofen.
Ihr Haar … nein, da sag ich nichts zu, wäre dann ja zu einfach.
(Und als der Roman anfängt, ist er ziemlich sprachlos. Sie hatten gerade Sex.)

Also wie gehabt: welcher Roman, wie heißen die beiden?

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 01.04.2025, 00:27
von kad
2149
Jee Martima
Kisch Fakir

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 01.04.2025, 02:47
von Günther Drach
Und Jees Haare sind übrigens blau. Aber nicht, weil sie auf Ferrol geboren ist -- beide Elternteile sind Terraner. Ihr Haar ist natürlich gefärbt.

Yo.
Und schon bist du wieder dran.

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 01.04.2025, 16:54
von kad
Ich mache auf piggyback mit Günthers „Strangers in the Night. Frank Sinatra. 1966“ Rätsel.

Film und Song hatten wir.
Jetzt ein Buch.
Ja, es gibt auch einen PR-Hefttitel, der den deutschen Buchtitel eines original in Englisch erschienen Buches wiederverwendet. Das Buch wurde verfilmt und lief auch in deutschen Kinos, allerdings unter dem Namen des englischen Buchtitels. Das Genre zudem das Buch gehört, sollte PR Leser zusagen.

All das geschah nicht in grauen Vorzeiten.

Wer ist mit dem Hefttitel gemeint?

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 02.04.2025, 20:30
von kad
Wer ist mit dem Hefttitel gemeint?
Die Schwester von „Wer“ hat kürzlich - sehr kürzlich - das Zeitliche gesegnet.

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 03.04.2025, 19:04
von Darmok
Kai Hirdt hat das ein oder andere Mal Film-, bzw. Buchtitel als PR-Hefttitel verwendet.

Aber mich irritiert jetzt der Hinweis auf den englischen Buchtitel. :gruebel:

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 03.04.2025, 20:11
von cdroescher
Darmok hat geschrieben: 03.04.2025, 19:04 Aber mich irritiert jetzt der Hinweis auf den englischen Buchtitel. :gruebel:
Der scheint mir für die Lösung zweitrangig zu sein.
kad sagt nur, dass der Film englisch betitelt war.
Das Heft hieß wie das deutsch übersetzte Buch.

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 03.04.2025, 20:31
von kad
… der Hinweis
Die Schwester von „Wer“ hat kürzlich - sehr kürzlich - das Zeitliche gesegnet.
erlaubt das Rätsel auch zu lösen, ohne dass man Buch-Heft Titel Vergleiche machen muss.

Re: Kleines PR-Quiz

Verfasst: 03.04.2025, 22:30
von Darmok
Aurelia Bina hat sehr kürzlich das Zeitliche gesegnet. Ich glaube, ich stehe gerade ein wenig auf dem Schlauch. :gruebel: